 |
Laine, tournoi de (Wool
tounament)
Formule de jeu. Consulter Formule de tournoi pour les
règlements. |
 |
Laisser-passer (Bye)
Terme utilisé dans les tournois indiquant qu'un joueur est
autorisé à avancer à la ronde suivante sans réaliser une
compétition avec un adversaire. |
 |
Laisser tomber (Drop)
Méthode réglementaire de remettre une balle au jeu lorsqu'il
est permis de la déplacer ou suite à une déclaration de balle
injouable qui consiste à laisser tomber la balle à hauteur
d'épaule avec le bras tendu. Voir également Allégement. |
 |
Lame (Blade)
Bâton muni d'une tête étroite permettant de donner un coup
tranchant et franc (recommandé pour les joueurs ayant une
faible marge d'erreur). Peut également faire référence à la
tête d'un fer. |
 |
Lateral hazard (Obstacle latéral) |
 |
Launch
 |
Launch angle (Angle
d'amorce) |
 |
Launch speed (Vitesse de
décollage) |
|
 |
Lave-balle (Ball
washer)
Dispositif mis à la disposition du golfeur pour nettoyer sa
balle. |
 |
Layout (Tracé) |
 |
Leader board (Tableau d'affichage, tableau de pointage) |
 |
Leading edge (Tranche) |
 |
Leith (Gentilshommes Golfeurs de Leith) |
 |
Lesté (Weighted)
Terme obtenu d'un traducteur, aucune description disponible. |
 |
Lèvre (Lip)
Bordure située entre le sol et la coupe installée dans le
trou. Syn.: Bordure, pourtour |
 |
Lie (Assiette, Position de balle)
 |
Lie angle (Angle au sol) |
 |
Unplayable lie (Position de
balle injouable) |
|
 |
Ligne de visée (Line)
La
ligne de visée est une ligne imaginaire projetée
perpendiculairement avec la face du bâton. Elle ne correspond
pas nécessairement avec la cible réelle, puisque le golfeur
doit en certains cas adapter son tir aux conditions
climatiques ou de terrains (par exemple lors de coups
d’adresse (fade, draw), temps venteux, vert en pente, etc). |
 |
Limite du terrain (Boundary)
Portion du terrain définie comme espace de jeu réglementaire
par les responsables. Les limites sont, normalement, définies
sur la carte de pointage.
La ligne
de visée ne correspond pas toujours avec la cible réelle, par
exemple lors de coups d’adresse (fade, draw), par temps
venteux, sur vert en pente. |
 |
Line (Ligne)
 |
Line drive (Coup de départ
en flèche) |
 |
Line of putt (Trajectoire de
coup roulé) |
|
 |
Links (Parcours) |
 |
Lip (voir Lèvre)
 |
Lip over (Baiser le trou) |
|
 |
Lire un vert
Étudier les difficultés et obstacles d'un vert dans le but
d'établir la trajectoire de la balle ( |
 |
Lisière (Tablier) |
 |
Lob (Approche élevée) |
 |
Lob wedge (Cocheur d'approche) |
 |
Local rules (Règles locales) |
 |
Loft (Angle de face ou d'ouverture) |
 |
Lofter
ou Pitching niblick (anglais -
aucune équivalence française)
Ancien nom du fer numéro 8
|
 |
Long
 |
Long game (Jeu long) |
 |
Long iron (Fer long) |
|
 |
Loose impediments (Obstacles mobiles) |
 |
Lost ball (Balle perdue) |
 |
Loup-Garou (Wolfman)
Formule de jeu (consulter Formule à trois joueurs) |
 |
Low profil (Profil bas, plat ou surbaissé) |
 |
LPGA
(anglais)
Ladies' Professional Golf Association (consulter Histoire de
l'Association de Golf Professionnel Féminin) |