 |
Back (Arrière)
 |
Back door (Arrière) |
 |
Back lip (Arête arrière) |
 |
Back nine (Deuxième neuf) |
|
 |
Backspin (Effet rétro) |
 |
Backswing (Élan arrière) |
 |
Baffle ou Baffy
(anglais - aucune équivalence
française)
Ancien nom du bois 5. |
 |
Bag (Sac de golf) |
 |
Bagstand (Support) |
 |
Bague
(Ferrule)
Pièce de transition en plastique placée à la jointure de la
tige et de la tête du bâton. Quasi-syn.: Surliure. |
 |
Bail out (Jeu de sécurité) |
 |
Baiser le trou (Hole out, lip over, rimmed shot)
Roulé qui frappe la bordure de la coupe et
demeure hors du trou. Syn.: Coup raté.
|
 |
Balancement (Sway)
Déplacement du corps
(particulièrement des hanches et des épaules) à la droite de
l'axe de pivot lors de l'élan arrière.
|
 |
Balata (Balata)
Sève d'un arbre tropical utilisé à la fabrication d'un type de
balle. Consulter Partir du tee! Comment fonctionne vraiment
une balle de golf. |
 |
Balayage
(Sweep, Sweeping)
Prolongement de l'élan qui consiste à balayer la balle avec la
tête du bâton. |
| |
Ball (Balle)
 |
Ball mark (Marque de balle) |
 |
Ball marker (Repère) |
 |
Ball retriever (Ramasse-balles) |
 |
Ball spin (Effet de balle) |
 |
Ball trajectory (Trajectoire
de balle) |
 |
Ball washer (Lave-balle) |
|
| |
Balle
de golf
Une balle de golf doit avoir un poids inférieur à 1,620 onces
(45,93gr) et un diamètre supérieur à 1,680 pouces (42,67mm).
 |
Balle alternée (Alternate ball)
Formule de jeu où deux joueurs, en alternance, frappent la
même balle. Façon d’accélérer le jeu pour des débutants
qui ne veulent pas retarder le groupe derrière eux. |
 |
Balle coupée (Bladed shot, Cut shot)
Coup raté après avoir frappé directement sur la balle avec
la lame du bâton, ex. Il a réussi à atteindre le vert
malgré le fait qu'il a coupé sa balle. |
 |
Balle dénivelée (Sidehill lie)
Balle localisée en amont ou en aval des pieds,
c'est-à-dire plus haute ou plus basse. Dans une telle
situation, le coup dévie dans le sens de la pente (comme
si on versait de l'eau). Si la balle est plus basse
que les pieds, elle déviera vers la droite (droitier). Si
elle est plus haute, le coup se dirigera à la gauche de la
ligne de visée. |
 |
Balle déplacée (Moved ball)
Une balle est considérée déplacée si elle quitte sa
position et s'immobilise ailleurs, ex. balle frappée par
une autre balle. Une balle déplacée doit être replacée,
sans pénalité, lorsque c'est le résultat d'un élément
étranger ou, avec un coup de pénalité, si c'est le fruit
du joueur, son partenaire ou cadet. |
 |
Balle en jeu (Ball in
play)
Une balle est en jeu dès qu'un joueur l'a frappé à partir
de l'aire de départ. Elle demeure en jeu jusqu'à ce
qu'elle ait pénétré dans le trou à moins qu'elle ait été
frappée à l'extérieur des limites du terrain, perdue,
ramassée ou substituée en accord avec les règles du golf. |
 |
Balle enfouie (Buried
ball)
Une balle enfouie dans sa marque d'impact dans le sol sur
toute partie coupée ras sur le parcours peut être levée,
nettoyée et laissée tomber, sans pénalité, aussi près que
possible de l'endroit où elle repose mais pas plus près du
trou (règle 25-2). |
 |
Balle filante
(voir Coup en flèche) |
 |
Balle flottante (Flier lie)
Balle ayant une bonne position dans la broussaille
(Consulter Balle flottante). |
 |
Balle injouable
(Unplayable)
Balle reposant dans un endroit impossible à jouer tel qu'à
proximité d'un arbre ou d'un piquet, d'un bosquet Syn.:
Assiette injouable, coup injouable.
Consulter Balle injouable
dans l'«Abrégé des règlements du golf» ou encore Herbe
longue pour les options de jeu. |
 |
Balle longue (Flier)
Balle frappée sans effet parcourant une grande distance.
Une expression couramment utilisée est de dire que la
balle a été frappée entre les quatre vis (Flier désigne
aussi une chandelle). |
 |
Balle perdue (Lost ball)
Une balle est considérée perdue si elle n'est pas
retrouvée dans les 5 minutes une fois que la recherche est
entreprise. |
 |
Balle provisoire (Provisional ball)
Balle frappée provisoirement lorsque la balle en jeu
risque d'être perdue ou hors limite |
 |
Balle rose
Formule de jeu. Voir Formule de tournoi pour les
réglements. |
|
 |
Banane (Banana ball)
Un crochet extérieur qui a la forme d'une banane. |
 |
Bande d'impact quadri-directionnelle (Voir
Courbe) |
 |
Baseball grip (Prise baseball) |
 |
Bâton
de golf (Club)
Principal outil du golfeur, bois et fers (Canne de golf est
une expression désuète).
|
 |
Belly-putter (fer droit
abdominal) |
 |
Bend point (Point de flexion) |
 |
Bent grass (Agrostide) |
 |
Bermuda (anglais)
Type de gazon trouvé principalement sur les terrains du sud de
l'Amérique. |
 |
Best
 |
ball (Calcutta ) |
 |
in-out-total (Meilleur
avant-arrière-total) |
|
 |
Bingo-Bango-Bongo
Formule de jeu (consulter Formule à 2, 3 ou 4 joueurs) |
 |
Birdie (Oiselet) |
 |
Bisque
Formule selon laquelle le joueur retranche un coup sur
certains trous selon sa marge d'erreur |
 |
Bite (mord, mordant) |
 |
Blade (Lame)
 |
Blade putter (Fer droit
étroit) |
|
 |
Bladed shot (Balle coupée) |
 |
Blast (Élan agressif) |
 |
Blaster ou Niblick
(anglais - aucune équivalence
française)
Ancien nom du fer numéro 9. |
 |
Blind
 |
Blind bogey (Boguey aveugle) |
 |
Blind hole (Vert hors de
vue) |
 |
Blind shot (Coup aveugle) |
|
 |
Bogey (Boguey)
Selon l'Office de la langue française du Québec, bogey s'écrit
boguey en français. |
 |
Boguey (Bogey)
Un trou au-dessus de la normale d'un trou.
 |
Boguey aveugle (Blind bogey)
Type de compétition au cours duquel chaque joueur tente de
finir le plus près d'un résultat tiré au hasard. |
 |
Boguey double (Double bogey)
Résultat de deux coups au-dessus de la normale sur un
trou. |
 |
Bogey golfer (Golfeur boguey) |
|
| |
Bois
(Wood)
Bâton avec une tête large, en bois ou métal, conçu pour
frapper des balles sur une grande distance à partir de l'aire
de départ ou sur l'allée. Antonyme: Fer.
 |
Bois
d'allée (Fairway wood)
Bâton à tête large, en bois ou métal, avec un angle
supérieur à 11 degrés. |
 |
Bois d'allée polyvalent
(Utility wood)
Bâton à tête large conçu pour l'herbe longue. Syn.: Bâton
hybride. |
 |
Bois indulgent (Forgiving wood)
Bâton conçu pour compenser un impact à l'extérieur de la
zone de frappe idéale. |
 |
Bois
numéro 1 (Driver)
Bâton normalement utilisé sur l'aire de départ lorsque la
distance maximum est requise. L'OLF du Québec n'a pas
retenu le mot décocheur pour désigner le bois no 1.
En France, on utilise également masse, grand'canne et le
terme anglais. |
 |
Bois
numéro 2 (Brassie) |
 |
Bois
numéro 3 (Spoon) |
 |
Bois
numéro 4 (Cleek) |
 |
Bois
numéro 5 (Baffy) |
|
 |
Boisé
(Wooden area)
Zone couverte d'arbres en bordure de l'allée. Une balle
reposant dans un boisé doit être frappée où elle repose ou
être déclarée injouable. |
 |
Bond
(Bounce, Kick)
Bond effectué par la balle lors de son atterrissage. |
 |
Bore-through (Perforé à travers) |
 |
Bord de fuite (Trailing edge)
Arête arrière de la semelle du fer. |
 |
Borne de distance (Distance marker)
Indicateurs de différentes formes et matériaux positionnés sur
le parcours pour identifier la distance au centre du vert en
Amérique, comparativement au début du vert pour l'Europe.
«Marqueur de distance» est à éviter puisque marqueur désigne
la personne responsable de noter les pointages. |
 |
Borrow (Emprunter) |
 |
Bounce (Bond)
 |
Bounce angle (Angle de
rebond) |
|
 |
Boundary (Limite du terrain) |
 |
Bout
(End)
Extrémité d'un objet long.
 |
Bout inférieur (Tip)
Extrémité inférieure d'un objet long, ex. le bout le plus
étroit de la tige. La tête du bâton est reliée au bout
inférieur et le manchon est collé sur le bout supérieur de
la tige. |
 |
Bout supérieur
(Butt)
Extrémité supérieure d'un objet long, ex. le bout le plus
large de la tige. La tête du bâton est reliée au bout
inférieur et le manchon est collé sur le bout supérieur de
la tige. |
|
 |
Boutique du professionnel (Pro shop)
Commerce de golf opéré par le professionnel local, où l'on
paie normalement les droits de jeu. |
 |
Brassie (anglais - aucune
équivalence française)
Ancien nom du bois 2 |
 |
Break (Cassure) |
 |
Bridge
(Bridge)
Formule de jeu (Formule à quatre joueurs) |
 |
British Open (Omnium
Britannique) |
 |
Broussaille (Rough)
Herbe longue adjacente au parcours (OLF favorise herbe
longue). |
 |
Brut
(Gross)
Nombre de coup sans tenir compte de l'handicap d'un joueur. |
 |
Buggy (Voiturette, Chariot) |
 |
Bullet shot (Coup de fusil) |
 |
Bulge (Courbe horizontale) |
 |
Bulger
(anglais)
Ancien nom d'un bois de départ. Aucune équivalence française. |
 |
Bunker (Fosse de sable) |
 |
Bunt (Amorti) |
 |
Buried ball (Balle enfouie) |
 |
Butt (Bout supérieur) |
 |
Burn
(anglais)
Terme écossais identifiant un ruisseau ou une crique. |
 |
Bye
(Laisser-passer)
|
